Warning: mysqli_query(): (HY000/3): Error writing file '/var/tmp/MYfd=2655' (OS errno 28 - No space left on device) in /var/www/www-root2/data/www/adm-bizhbulyak.ru/wp-includes/wp-db.php on line 2030

Ошибка базы данных WordPress: [Error writing file '/var/tmp/MYfd=2655' (OS errno 28 - No space left on device)]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS dbr_posts.ID FROM dbr_posts LEFT JOIN dbr_term_relationships ON (dbr_posts.ID = dbr_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND dbr_posts.ID NOT IN (54583) AND ( dbr_term_relationships.term_taxonomy_id IN (27) ) AND dbr_posts.post_type = 'post' AND ((dbr_posts.post_status = 'publish')) GROUP BY dbr_posts.ID ORDER BY RAND() LIMIT 0, 10

Как пользоваться аппаратом twinrey для кожи лица

Опубликовано: 22.10.2019

Аппарат «Twinrey» для ухода за лицом Аппарат «Twinrey» для ухода за лицом торговой марки Desheli. Модель: ZHF-CM-7 Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед началом применения аппарата и сохраните ее в безопасном месте. Аппарат, который вы приобрели, полностью соответствует техническим стандартам. Он предназначен для домашнего косметического ухода за здоровой кожей лица и не применяется в других целях, в том числе терапевтических. Не является медицинским аппаратом. ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие……………………………………………………………………………………….3 Меры безопасности …………………………………………………………………………….4 Требования по эксплуатации………………………………………………………………. 5 Описание аппарата……………………………………………………………………..7 Режимы и способы применения аппарата..………………………………………..9 Технические характеристики………………………………………………………..12 Гарантийный талон……………………………………………………………………13 2 ПРЕДИСЛОВИЕ Кожа – не только самый большой орган человеческого тела, но и орган иммунной системы, который отражает состояние здоровья человека. Все больше людей уделяют повышенное внимание состоянию своей кожи и ее защите от агрессивного воздействия внешней среды и процессов преждевременного старения. Для сохранения красоты и здоровья кожи необходимо не только посещать дерматологов и косметологические кабинеты, но и тщательно ухаживать за кожей дома. Аппарат «Twinrey» был специально создан для того, чтобы помочь вам обеспечить своей коже необходимый уход в домашних условиях. 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Примечание. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной информацией перед тем, как использовать аппарат впервые. Чтобы обеспечить его правильное функционирование, следуйте инструкции. Это поможет вам сохранить действительность гарантии и продлить срок эксплуатации аппарата. 1. Всегда храните аппарат в сухом месте и не используйте его в воде. 2. Не пытайтесь самостоятельно разбирать аппарат. Его техническое обслуживание и ремонт компонентов должен выполнять только специалист (информацию об этом можно найти в гарантийном талоне). 3. Не используйте детали кроме тех, которые входят в комплект поставки. Применение несовместимых деталей может привести к неисправностям и аннулированию гарантии. 4. Держите аппарат в недоступном для детей месте. Не позволяйте им играть с ним, чтобы избежать случайного проглатывания мелких деталей. 5. Запрещено использовать данный аппарат совместно с другими электрическими приборами. 6. Не применяйте воду и химические моющие средства для чистки аппарата. Это может привести к сбоям в работе и сокращению срока его службы. К аппарату прилагаются очки, предназначенные для обеспечения комфорта ваших глаз во время проведения уходов. Основной функцией этих очков является защита глаз от светового излучения, исходящего от аппарата. Очки изготовлены из полупрозрачного материала, поэтому пропускают меньше света, предотвращая негативное влияние на ваши глаза. Поэтому для обеспечения защиты глаз рекомендуется надевать очки перед каждым применением «Twinrey» в обязательном порядке, так как свет, излучаемый аппаратом, достаточно мощный, а использование очков уменьшает его воздействие на глаза. 4 ТРЕБОВАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • Аппарат предназначен для косметического ухода за лицом в домашних условиях. • Перед первым использованием аппарата убедитесь, что на вашей коже нет никаких раздражений, ожогов, зуда, сыпи или иных повреждений кожи, в ином случае перед применением аппарата необходимо проконсультироваться со специалистом. • Не рекомендуется использовать аппарат на коже лица после пластических операций, а также удаления волос на лице путем лазерной, электро- или иных видов эпиляции без указаний специалистов центра красоты. • Чтобы проверить исправность работы аппарата, нанесите каплю воды на поверхность головки и включите его. Если вода будет вибрировать, значит, аппарат работает исправно. • Если в центре красоты вам не назначили более частое использование аппарата, то, пожалуйста, не используйте его чаще трех раз в неделю. При этом продолжительность его применения не должна превышать 30 минут. • Перед началом ухода подключите аппарат к электросети. • Применяйте аппарат только после нанесения на кожу косметического средства – в противном случае могут возникнуть раздражение или ожог. • Рекомендуется использовать средства из набора Diamond Treasures от Desheli: легкий гель для лица Emulsion Gel, очищающую маску для лица Detox Mask, увлажняющую маску для лица Skin Feed Moistreatment Mask. • Не используйте аппарат слишком долго на одном участке кожи, передвигайте его. • Головку аппарата всегда плотно прикладывайте к поверхности кожи. Неплотный контакт может привести к перегреву аппарата и ожогу кожи. • После завершения работы с аппаратом вытрите остатки косметического средства с его головки. Для предотвращения образования царапин рекомендуется использовать мягкую ткань. • Беречь от огня. 5 ВНИМАНИЕ, ОПАСНО! Без консультации с врачом аппарат «Twinrey» для ухода за лицом не рекомендуется использовать людям: • в теле, которых есть электрические приборы (кардиостимуляторы, металлические, пластиковые, силиконовые импланты), • проходящим курс электротерапии, • со злокачественными образованиями, • проходящим курс химиотерапии и иных лучевых терапий, • страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями, • с повышенным или пониженным давлением, • с выраженным болевым синдромом, • беременным женщинам, • детям и подросткам до 18 лет. ТЕСТ НА РЕАКЦИЮ КОЖИ Перед первым применением косметических средств, предназначенных для использования с аппаратом, пожалуйста, проведите тест на реакцию кожи. • Очистите кожу на локтевом сгибе. • Нанесите на нее на 10 минут средство, которое планируете использовать с аппаратом. Оно должно впитаться естественным путем (не смывайте его водой). • При покраснении, возникновении сыпи, раздражения, зуда или жжения кожи немедленно смойте средство и не используйте до консультации с врачом. • Если по истечении 10 минут раздражение не появилось, вы можете использовать данное средство. 6 1 2 3 4 5 1 6 7 8 ОПИСАНИЕ АППАРАТА 1– Высокомощный, фокусированный индикатор динамического света (светодиодные лампочки): – красный светодиод, 12 шт.: 625±5 нм. – синий светодиод, 12 шт.: 463±5 нм. 2 – Индикатор функции света. Последовательность: синий–красный, красный–синий, поочередно. 3 – Индикатор интенсивности воздействия. 4 – Индикатор функции воздействия. 5 – Гальваническая головка из высококачественной нержавеющей стали. 6 – Кнопка выбора интенсивности воздействия. 7 – Кнопка выбора уровня воздействия: (L – слабый/Low, M – средний/ Medium, H – высокий/ High) 8 – Выключатель 7 1 2 3 1. Гальваническая головка из высококачественной нержавеющей стали. 2. Высокомощный фокусированный индикатор динамического света (светодиодные лампочки) 3. Ручной электрод (пассивный электрод) Когда вы используете режимы «Sonic ion-»,«Sonic ion+», «ion+» или «ion-» необходимо держать аппарат так, как показано на рисунке (положив большой палец на электрод). 8 РЕЖИМЫ И СПОСОБЫ ПРИМЕНЕНИЯ АППАРАТА* Внимание! Пожалуйста, не используйте аппарат чаще трех раз в неделю, если в центре красоты вам не назначили более частое использование. При этом продолжительность его применения не должна превышать 30 минут за один раз. 1. Режим «Sonic ion+» или «ion+» 1.1. Очистите кожу лица и шеи, удалив макияж и другие загрязнения. 1.2. Перед началом работы с аппаратом наденьте специальные очки. 1.3. Включите аппарат в режиме «Sonic ion+» или «ion+», в зависимости от того, что вам порекомендовали в центре красоты Desheli, нажмите кнопку «level» для выбора уровня интенсивности – L, M, H (L – слабый/Low, M – средний/ Medium, H – высокий/ High). Плотно приложите его металлическую головку к коже (рис 1, рис. 2) и совершайте круговые движения вдоль линий, обозначенных на рисунке (рис. 3), по нанесенной на кожу маске в течение нескольких минут. рис.1 рис. 2 рис. 3 В режиме «Sonic ion+» и «ion+» аппарат обязательно должен находиться у вас в руках, так как пассивный электрод вмонтирован в рукоятку прибора (железная вставка сбоку ручки является пассивным электродом). Если прибор будет держать в руках другой человек, в таком случае никаких гальванических процессов протекать не будет, так как цепь останется разомкнутой. Каждая зона лица и декольте должна обрабатываться не менее 30 секунд. 1.4. Снимите остатки маски с лица влажными ватными дисками и очистите головку аппарата. * Согласно требованиям по экспуатации аппарата, перед любым уходом нанесите на кожу косметическое средство, так как применение без него может привести к ожогу кожи. 9 2. Режим «Sonic ion-» или «ion-» 2.1. Перед началом работы с аппаратом наденьте специальные очки. 2.2. Выберите функцию «Sonic ion-» или «ion-», в зависимости от того, что вам порекомендовали в центре красоты Desheli. Нажмите кнопку «level» для выбора уровня интенсивности – L, M, H (L – слабый/ Low, M – средний/ Medium, H – высокий/ High). Совершайте круговые движения головкой аппарата, плотно прижимая ее к коже, в течение 40–60 секунд. В режиме «Sonic ion-» и «ion-» аппарат обязательно должен находиться у вас в руках, так как пассивный электрод вмонтирован в рукоятку прибора (железная вставка сбоку ручки является пассивным электродом). Если прибор будет держать в руках другой человек, в таком случае никаких гальванических процессов протекать не будет, так как цепь останется разомкнутой. Каждая зона лица и декольте должна обрабатываться не менее 30 секунд. 2.3. Снимите остатки средства с лица влажными ватными дисками и очистите головку аппарата. 3. Режим «Sonic» 3.1. Перед началом работы с аппаратом необходимо надеть специальные очки. 3.2. Включите аппарат в режиме «Sonic» и совершайте им круговые движения по коже от центра к вискам в течение 40–60 секунд, плотно прикладывая металлическую головку к коже. 10 В режиме «Sonic» аппарат обязательно должен находиться у вас в руках, так как пассивный электрод вмонтирован в рукоятку прибора (железная вставка сбоку ручки является пассивным электродом). Если прибор будет держать в руках другой человек, в таком случае никаких гальванических процессов протекать не будет, так как цепь останется разомкнутой. Каждая зона лица и декольте должна обрабатываться не менее 30 секунд. 3.3. Через каждые 5 секунд аппарат будет издавать гудок, напоминая вам о необходимости перемещать его головку. Остатки геля удалите при помощи влажного ватного диска. 3.4. Рекомендованная продолжительность процедуры: 10–20 минут. Ее следует проводить раз в два дня или по рекомендациям специалиста центра красоты. 4. Режим «Photon–синий свет». 4.1. Выберите режим «Photon–синий свет», если у вас проблемная кожа, приложите головку аппарата со светодиодами плотно к коже лица. Обработайте кожу в течение того времени, которое было рекомендовано специалистом центра красоты. В данном уходе свет аппарата направляется на области кожи, где имеются такие проблемы, как, например, пигментные пятна или пятна постакне. 4.2. Держите головку в одном положении на каждом участке кожи в течение 5 секунд, а затем передвиньте ее. 5. Режим «Photon – красный цвет». Режим «Photon – красный цвет», предназначенном для ухода за зрелой кожей. Совершайте круговые движения головкой аппарата с фотонами на участках кожи, где видны возрастные изменения. Каждые 5 секунд вы будете слышать гудок, это означает, что головку аппарата нужно переместить на другой участок лица. Рекомендуемое время применения данного режима 10–20 минут, если иное не было рекомендовано вам специалистом центра красоты. 11 6. Режим «Photon красный/синий». В режиме «Photon красный/синий» попеременное воздействие красного и синего света помогает справляться с негативным воздействием окружающей среды за счет контрастности длины волн. Используйте этот режим в течение 10 минут. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Название: аппарат «Twinrey» для ухода за лицом торговой марки «Desheli». Модель: ZHF-CM-7. Входная мощность преобразователя: 100 В–240 В переменного тока. Выходная мощность преобразователя: 15 В, 400 мА. Размеры: 17х9х5 см. Вес: 175 г. 12 ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Аппарат «Twinrey» для ухода за лицом торговой марки Desheli, модель: ZHF-CM-7. Уполномоченная организация на принятие претензий от потребителей: ООО «ПФ Капитал», 123298, г. Москва, ул. Маршала Малиновского, дом 6, корп. 1, офис № 3. Отдел по работе с клиентами: [email protected] Производитель: «Shenzhen Goodwind Technology Development Co., Ltd.» Адрес: Tangshuiwei B block, 5th floor, Baoshan Industrial Zone, Longhua Minzhi Village, Baoan District, Shenzhen, P.R.China. Страна производства: Китай. Эксклюзивно по заказу и под контролем Desheli. В случае возникновения вопросов по применению аппарата обратитесь в любой центр красоты Desheli. АГ98

Источник

Все новое в упаковке, есть 12шт. Все отдам по начальной цене

ПРОДАЮ НОВЫЙ АППАРАТ»Twinrey» ДЛЯ ОЗДОРОВЛЕНИЯ И ОМОЛОЖЕНИЯ КОЖИ ЛИЦА ТОРГОВОЙ МАРКИ «Desheli». Регулярные домашние процедуры ухода за лицом с массажным аппаратом «Twinrey» помогут справиться с возрастными проблемами кожи. Его воздействие способствует: — глубокому проникновению питательных веществ из косметического средства в клетки, — увлажнению и очищению кожи, — разглаживанию морщин, — повышению тонуса и восстановлению овала лица, — снятию отечности, — выравниванию тона, — удалению темных кругов под глазами. В наборе защитные очки для глаз. Аппарат работает в 3 режимах: ультразвук, гальваника, фотоны. Использовать можно с любыми масками и кремами

Прибор «Twinrey» от Desheli предназначен для ухода за лицом. Рекомендуется использовать аппарат не более десяти минут три раза в день (при условии, что в Центре красоты вам не назначили более частое применение. Во время процедуры нужно учитывать, что каждая зона лица и декольте требует на обработку не менее 30 секунд, а также что общая продолжительность его применения не должна превышать 30 минут.

Регулярное применение аппарата способствует более глубокому проникновению косметического средства, очищению и увлажнению кожи, разглаживанию морщин, восстановлению овала лица, снятию отеков, выравниванию тона, избавлению от темных кругов под глазами. Предполагается, что аппарат будет использоваться в паре с легким гелем для лица Emulsion Gel из набора Diamond Treasures Face от Desheli.

Всего у аппарата шесть режимов.

«Sonic ion+» или «ion+»

Предназначен для лица и зоны декольте. Плотно прижимая аппарат к лицу, совершайте круговые движения в течение 40-60 секунд.

«Sonic ion-» или «ion-»

В режиме «Sonic ion-» и «ion-» аппарат обязательно должен находиться у вас в руках, так как пассивный электрод вмонтирован в рукоятку прибора (железная вставка сбоку ручки является пассивным электродом). Если прибор будет держать в руках другой человек, в таком случае никаких гальванических процессов протекать не будет, так как цепь останется разомкнутой.

«Sonic»

Идеален для области вокруг глаз. Через каждые 5 секунд аппарат будет издавать гудок, напоминая вам о необходимости перемещать его головку. Остатки геля удалите при помощи влажного ватного диска. При этом режиме время процедуры составляет в среднем составляет от 10 – 20 минут. Проводите ее раз в два дня.

«Photon–синий свет»

Предназначен для обладателей проблемной кожи. Время здесь определяется индивидуально: длительность каждого сеанса вам поможет определить косметолог. Свет аппарата должен быть направлен на области, где имеются пигментные пятна или постакне.

«Photon – красный цвет»

Красный цвет ориентирован на зрелую кожу. Применять аппарат в этом режиме необходимо на те зоны, где есть морщины.

«Photon красный/синий».

Переменное воздействие красного и синего за счет контрастности длины волн помогает справиться с неблагоприятным воздействием окружающей среды.

Могу также обменять на ваши лоты, если заинтересуют.

Гарантия и условия возврата

Гарантия 100% и возврату не подлежит.

на связь сутки выкуп в течении 3х суток в районе оперного с 9-17ч. без опазданий встреча где нибудь зависит от отдаленности доставка по цене такси туда и обратно

Источник

Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
rf

ntbn

Прибор массажный «Winglim»

для ухода за кожей и коррекции фигуры

торговой марки «Desheli».

Модель: ZHF–CM–8

Оглавление

Меры безопасности…………………………………………………………….2

Требования по эксплуатации ………………………………………………4

Конструкция прибора………………………………………………………….5

Технические характеристики

Инструкция по применению прибора…………………………………..7

Инструкция по использованию режима «LED»…………………….9

Инструкция по использованию режима «EMS»………………….10

Инструкция по использованию прибора с перчатками…………13

Гарантийный талон……………………………………………………………14

Благодарим вас за выбор нашей продукции!

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации

перед применением прибора и сохраните ее в безопасном месте.

Прибор, который вы приобрели, полностью соответствует техни

ческим стандартам.

Он предназначен для домашнего косметического ухода за телом,

не применяется в других целях, в том числе терапевтических.

Не является медицинским изделием.

Меры безопасности

Пожалуйста, внимательно прочтите следующую информацию

перед использованием прибора впервые. Это поможет вам сохра

нить гарантию и продлить срок его эксплуатации.

1. Запрещено использовать прибор совместно с другими электри

2. Перед первым применением прибора убедитесь, что на коже

у вас нет раздражения, ожогов или других повреждений. В ином

случае перед применением необходимо проконсультироваться со

специалистом.

3. Если у вас чувствительная кожа или вы используете прибор

впервые, сократите время ухода.

4. Держите прибор в недоступном для детей месте и не позволяйте

играть с ним, чтобы избежать случайного проглатывания мелких

деталей.

5. Применяйте прибор только после нанесения косметического

средства. В противном случае на коже могут возникнуть раздраже

ние или ожог. Рекомендуется использовать антицеллюлитный гель

для тела Cellulite Body Contour Gel из набора Diamond Treasures

Skin Glory.

6. Всегда плотно прикладывайте головку прибора к коже. Неплот

ный контакт может вызвать перегрев прибора и привести к раздра

жению или ожогу.

7. Перед первым применением косметических средств, предна

значенных для использования с прибором, пожалуйста, выполните

тест на реакцию кожи.

Тест на реакцию кожи

1. Очистите кожу на локтевом сгибе.

2. Нанесите на нее на 10 минут средство, которое планируете ис

пользовать с прибором (рис. 1). Оно должно впитаться естествен

ным путем (не смывайте его водой).

3. Если по истечении 10 минут раздражение не появилось, вы мо

жете приступить к использованию средства для ухода за телом.

4. При покраснении, возникновении сыпи, раздражения, зуда или

жжения кожи немедленно смойте средство и не используйте его до

консультации с врачом.

Без консультации с врачом

не рекомендуется использовать

• в теле которых есть электрические приборы (кардиостимуляторы,

металлические, пластиковые, силиконовые импланты),

• проходящим курс электротерапии,

• со злокачественными образованиями,

• проходящим курс химиотерапии и иных лучевых терапий,

• страдающим сердечно-сосудистыми заболеваниями,

• с повышенным или пониженным давлением,

• с выраженным болевым синдромом,

• беременным женщинам,

• детям и подросткам до 18 лет,

• людям преклонного возраста.

Требования по эксплуатации

Данный прибор предназначен для косметического ухода за телом

в домашних условиях. Пожалуйста, следуйте рекомендациям дан

ной инструкции.

1. Чтобы проверить исправность работы прибора, нанесите каплю

воды на поверхность его головки и включите в режиме «Sonic».

Если вода будет вибрировать, значит, прибор работает исправно.

2. Всегда храните прибор в сухом месте и следите за тем, чтобы он

не контактировал с водой, поскольку это может привести к корро

зии электронных компонентов или короткому замыканию.

3. Не пытайтесь самостоятельно разобрать прибор. Его техни

ческое обслуживание и ремонт компонентов должны выполнять

только специалисты (см. гарантийный талон).

4. Не используйте детали кроме тех, которые входят в комплект

поставки. Применение несовместимых с прибором компонентов

может привести к неисправностям и аннулированию гарантии.

5. Не используйте прибор при перегреве или повреждении элек

трических кабелей, штепсельной вилки.

6. При использовании прибора для ухода за лицом и шеей избегай

те воздействия на области вокруг глаз и губ, горло.

7. После завершения работы с прибором выключите его (не за

будьте вытащить вилку из розетки), вытрите остатки геля с его го

ловки мягкой тканью. Не применяйте воду и химические моющие

средства для очищения прибора, так как это может привести к его

поломке.

Периодичность

1–2 недели

3–8 недель

От 9 недель

Уход

Режим «Sonic» с примене

нием антицеллюлитного

геля Cellulite Body

ежедневно

3 раза в неделю

1 раз в неделю

Режимы «ion+/ion-»

ежедневно

3 раза в неделю

1 раз в неделю

Режим «EMS»

3 раза в неделю

2 раза в неделю

1 раз в неделю

Конструкция прибора

Пояснения к рисунку 2.

• Головка прибора.

• 36 светодиодов.

• Режим «EMS/GLOVE» (для применения перчаток или самоклею

щихся электродов).

• Режим «LED».

• Режимы «ion+/ion-».

• Режим «Sonic».

• Выбор интенсивности воздействия для электродов/перчаток.

• Выбор интенсивности воздействия прибора при режиме «Sonic».

• Выход для подсоединения провода, соединяющего прибор и пер

чатки/самоклеющиеся электроды.

• Включатель/выключатель.

Комплектация прибора

• Самоклеющиеся электроды.

• Сетевой шнур.

• Перчатки.

• Провод для подсоединения к прибору перчаток и электродов.

Технические характеристики

• Модель: ZHF-CM-8.

• Входная мощность преобразователя: 100–240 В переменного

тока.

• Выходная мощность преобразователя: 15 В, 800 мА.

• Размеры: 190х80х60 мм.

• Вес: 220 г.

Головка

Вкл./выкл.

Разъем для подключения

перчаток или электродов с

помощью соединительного

провода

Выбор интенсив

ности в режиме

(3 степени:

Перчатки

Самоклеющиеся электроды

Выбор интенсивности воз

действия для электродов

и перчаток.

Выбор интенсив

ности работы

36 светодиодов

Режим «EMS/Glove»

Режим «LED»

Режимы «ion-/ion+»

Режим «Sonic»

Инструкция по применению прибора

Вы можете использовать

«Winglim» как для тела (борьбы

со структурными изменениями в проблемных зонах), так и для

лица (антивозрастного ухода и ухода за проблемной кожей). Это

возможно благодаря механическому, термическому, физическому

воздействиям.

Режим «Sonic»

Прибор

в режиме «Sonic», воздействуя на кожу, повышает ее температуру на

0,5–1 С

, что благотворно влияет на борьбу с изменениями в проблемных зонах.

Уход за телом

Очистите кожу.

Шаг 2:

Нанесите небольшое количество антицеллюлитного геля для тела

Cellulite Body Contour Gel из набора Diamond Treasures Skin Glory на ту часть

тела, для которой вы хотите провести уход.

Выберите режим прибора «Sonic» и интенсивность воздействия

(L/Low – слабый, M/Medium – средний, H/High – высокий), а затем нажмите

«ion-» и «LED», красный свет (нажав 2 раза на кнопку). Совершайте круговые

движения прибором, плотно прижимая головку к коже в течение 5–10 минут.

Шаг 4:

После завершения ухода очистите головку прибора от остатков средства.

Уход за руками

Встряхните руки и расслабьте мышцы. Совер

шайте движения прибором в соответствии со

схемой на рис. 3.

Используйте этот же метод воздействия

для работы с внутренней стороной руки.

Совершайте круговые дви

жения по часовой стрелке от

точки под желудком по направ

лению к пупку, надавливая на

брюшную мышцу. (рис. 4).

Совершайте круговые дви

жения к центру живота и

По бокам производите

движения аналогичным об

разом.

Совершайте круговые дви

жения по ягодицам начиная

от центра. (рис. 5).

Подтягивайте икроножную

мышцу вверх в направлении

от голени до бедра. (рис. 6).

Обеими руками разминайте

и поглаживайте голень кру

говыми движениями снизу

вверх.

Тяните мышцу с внешней

стороны бедра к центру и с

внутренней стороны назад.

От копчика подтягивайте

ягодичную мышцу к талии.

От верхней части ягодицы со

вершайте круговые движения,

подтягивая ягодичную мышцу

вверх и в сторону.

Уход за талией и нижней частью живота

Уход за ягодицами

Уход за ногами

Инструкция по использованию режима «LED»

Воздействие светом (световые волны разной длины) благотворно

влияет на состояние кожи.

Красный свет предназначен для проведения антивозрастных ухо

дов и борьбы с первыми признаками старения.

Синий свет используется для ухода за проблемной кожей.

Для проведения антивозрастного ухода за лицом:

• нанесите проводящий гель для лица на головку прибора и кожу лица,

• включите аппарат в режиме «ion-» + красный свет (нажав на

кнопку LED 2 раза),

• водите по лицу медленными круговыми движениями по направ

лению от центра к вискам (рис. 7) в течение 10 минут (избегая

областей вокруг глаз и губ),

• не держите долго головку прибора на одном участке кожи, пере

двигайте ее каждые 5 секунд.

Для проведения ухода за проблемной кожей лица:

• нанесите проводящий гель для лица на головку прибора и кожу

• включите прибор в режиме «ion-» + синий цвет (нажав на кнопку

LED 1 раз),

• водите по лицу медленными круговыми движениями по направ

лению от центра к вискам (рис. 7) в течение 10 минут.

После окончания ухода выключите прибор, очистите его головку

от остатков геля мягкой тканью.

Инструкция по использованию режима «EMS»

(самоклеющихся электродов)

1. Влажным полотенцем очистите те части тела, с которыми вы

будете работать, но не сильно мочите их.

2. Соедините проводом прибор и самоклеющиеся электроды

3. Прикрепите электроды к коже (они имеют липкую основу). Два

конца провода имеют разный заряд: положительный и отрицатель

ный. Поэтому при использовании электродов необходимо, чтобы

они находились на разных участках тела (например, на левой и

правой ноге).

4. Если вы хотите выполнить уход для разных участков тела, про

ведите его в несколько этапов, так как электроды действуют ис

ключительно на области их применения.

5. Включите

прибор

, нажав на кнопку Power. Начните уход с вы

бора низкой интенсивности, постепенно ее увеличивая (рис. 9).

11

6. Выберите один из режимов воздействия: Mode 1/Mode 2/Mode 3/

7. Нажмите кнопку EMS и приступайте к уходу.

8. Вы можете менять интенсивность в зависимости от ваших ощу

щений.

9. Прибор прекращает работу автоматически через 10 минут. Если

вы хотите продолжить уход, включите его снова.

10. Советуем проводить первые уходы в течение 5–15 минут, а за

тем постепенно увеличивать время воздействия до 30 минут.

11. После завершения ухода переместите кнопки выбора режима

и интенсивности в нижнее положение и выключите прибор, нажав

кнопку Power.

• TIANSHU (10)

• TAIYI (7)

Режим Mode 1

Режим Mode 2

Режим Mode 3

Режим Mode 4

Режим Mode 5

Рис. 11–15

Инструкция по использованию прибора

с перчатками

1. Подсоедините с помощью соединительного провода перчатки к

прибору, вставив штекер провода в аппарат.

2. Наденьте перчатки, включите прибор (кнопка Power).

3. Включите режим «EMS/Glove» (перчатки)

4. Выберите интенсивность воздействия перчаток.

5. Воздействие на каждом режиме должно длиться около 10 минут.

Общее время ухода не должно превышать 30 минут в день (см.

таблицу на стр. 4)

Интенсивность воздействия перчаток

Для ухода за телом и проблемными зонами подходит интенсив

ность от 3 до 5 в зависимости от ваших потребностей.

Способ применения перчаток для тела смотрите на рис. 16–18.

Для ухода за лицом подходит интенсивность 1–2.

Способ применения перчаток для лица смотрите на рис. 19.

Внимание! Во время применения перчаток избегайте

областей груди и сердца.

для ухода за кожей и коррекции фигуры

торговой марки «Desheli».

Модель: ZHF-CM-8.

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

rf

ftfbttttt

ttf



rfntb

b

r

tbb



tr



 r­btt€

rtf‚

tf

t­­­rbbbr

b

rfntbfntbnrn

nbnfntf

nntb ­€‚ƒ „ƒ…†f‡ˆ‰f

Š„ƒ‹Œ„ƒ‹Žˆˆ‚‘†‹‚’ƒ‡„‹ˆ…ˆ“”

›‚‚œ˜„ž…ˆˆŸ¡­…ˆ‡¢’£‹“ „¤†‘ƒ†¡£ˆ „£‹¥‹‚¤ ˜Ÿ†£…Œˆ‹ƒ

šˆ‹“„¤£¦†‹Œ„†§†……£“ƒ¡£ˆ£‹•† ˜Ÿ†‡˜Š„ƒ‹Œ„ƒ‹¨f©f™f™ª¥«›f

°btb±®nn®b®nbnn•ƒ „ƒ…†f

‘‘‘f‚ƒ „ƒ…†f‡ˆ‰

ntµ±n¯¶btn·•ƒ „ƒ…†f

Источник